Ir al contenido de la página
  1. Noticias

La Academia acoge una escuela de verano de alumnado de Kiel para traducir a Pardo Bazán

La Real Academia Galega ha acogido esta semana una escuela de verano de traducción de alumnos y alumnas de la Universidad de Kiel centrada en la obra de Emilia Pardo Bazán. El programa, organizado por el profesor de la institución alemana Javier Gómez Montero, les permitió profundizar en la obra de la autora en el que fue su hogar en la ciudad de A Coruña y conocer su casa-museo y el conjunto del patrimonio cultural que custodia la RAG.

El alumnado de la Universidad de Kiel trabajando en el salón de actos de la RAG

El alumnado de Kiel trabajó en un proyecto centrado en los cuentos de Emilia Pardo Bazán recopilados por la profesora Cristina Patiño Eirín en el volumen El encaje roto: antología de cuentos de violencia contra las mujeres. Además de participar en talleres de traducción, los estudiantes alemanes realizaron visitas culturales en la ciudad de A Coruña y Santiago de Compostela.

 

Javier Gómez Montero en la Casa-Museo Emilia Pardo Bazán
Víctor F. Freixanes clausura la escuela de verano acompañado en la mesa por la académica correspondiente Olivia Rodríguez y el profesor Javier Gómez Montero